Pomódl się z nami w kirundi… to łatwe…

Kochani Przyjaciele naszych karmelitańskich misji!

Od wielu już lat zasypywaliście mnie prośbami o udostępnienie tekstu Ojcze nasz i Zdrowaś Maryjo w języku kiniarwanda (Rwanda) i kirundi (Burundi). Nie tylko tekstu ale też recytacji i śpiewu w wykonaniu samych Rwandyjczyków i Burundczyków. Prosili o to także twórcy nowego Muzeum misyjnego w Czernej. Spełniamy dziś Waszą prośbę! O. Maciej Jaworski misjonarz z Rwandy wraz z naszymi Braćmi z Butare i Przyjaciółmi nagrał na takim sprzęcie jaki miał w Afryce i tak jak potrafił najlepiej obie modlitwy. Niech posłużą Wam w animacji misyjnej w szkołach i parafiach a nawet do osobistej modlitwy za naszych Braci w Afryce ...

o. Jan Ewangelista Krawczyk OCD
Sekretarz misji karmelitańskich


KIRUNDI - Ojcze nasz i Zdrowaś Mario

Ojcze nasz

DAWE WA TWESE URI MW’IJURU, IZINA RYAWE NI RININAHAZWE, UBWAMI BWAWE NI BUKWIRE HOSE, IVYO USHAKA NI BIGIRWE  KW’ISI NKO MW’IJURU, UDUHE IVYO KURYA BIDUKWIYE UYU MUSI, UTUREKURIRE IBICUMURO VYACU, NKUKO NATWE TUREKURIRA ABATUGIRIYE NABI, NTUDUTERERANE IBITWOSHA NABI YAMARA UDUKIZE AKABI. AMEN.

Zdrowaś Mario

MWARAMUTSE MARIYA WUZUYE INEMA UMUKAMA MURI KUMWE, URAHEZAGIWE MU BANDI BAGORE BOSE N’UMWANA W’INDA YAWE YEZU ARAHEZAGIYE. MARIYA MWERANDA NYINA W’IMANA, DUSABIRE TWEBWE ABONONYI UBU N’UMUSI TUZOPFA. AMEN.


KINIARWANDA - Ojcze nasz i Zdrowaś Mario

Ojcze nasz

DAWE URI MU IJURU, IZINA RYAWE RYUBAHWE, INGOMA YAWE YOGERE HOSE, ICYO USHAKA GIKORWE MUNSI NKUKO GIKORWA MU IJURU, IFUNGURO RIDUTUNGA URIDUHE NONE, UTUBABARIRE IBICUMURO BYACU, NKUKO NATWE TUBABARIRA ABADUCUMUYEHO, NTUDUTERERANE MU BITWOSHYA AHUBWO UDUKIZE ICYAGO. AMINA.

Zdrowaś Mario

NDAKURAMUTSA MARIYA, WUJE INEMA UHORANA N’IMANA, WAHEBUJE ABAGORE BOSE UMUGISHA NA YEZU UMWANA WABYAYE ARASINGIZWA. MARIYA MUTAGATIFU MUBYEYI W’IMANA, URAJYE UDUSABIRA TWE ABANYABYAHA KURI UBU N’IGIHE TUZAPFIRA. AMINA.